2011年5月19日星期四

God and the Ancient Chinese 上帝与中国古人


God and the Ancient Chinese - CH (bk) 上帝与中国古人



 
By Wang & Nelson  

Product Information
This book is in Chinese.  It is also available in English.

Through the Study of the Chinese Classics, one is convinced of the most obvious and scientific fact: that moden Chinese came from the ancient Chinese, and the ancient Chinese came from the God of Heaven - not from the Peking Man!

Eye Opening Discoveries found in BOTH the Ancient Chinese Writings and in the Bible!  With solid evidences and exciting analyses, this book is the first book with a vivide, comprehensive comparison and systematic study of the ancient Chinese writings with the Bible.

Discoveries include:
-The unnoticed Bible prophecy about China.
-Chinese "prophets" and their amazing prophecies of Jesus Christ.
-The real meaning of Dao (Tao), Yin and Yang.
-The Three Persons of the Godhead in ancient Chinese writings.
-The Plan of Salvation hidden in The Book of Changes.
-The mystery of life and death.
-The Judgement and the "Great Harmony World."
-Incredible Chinese proofs for divine inspirtation and accuracy of the Bible.
-Confucius: the Chinese Moses and his unrealised dream.
-This book has been a painstaking study to prove there is only One God - He is the God of the Bible, the -God of the ancient Chinese, and the God of every nation.  It is a gentle, yet soul penetrating call for all -Chinese to return to the God of Heaven!

Content:

Part I: God Reigned Over China
Chapter 1: China in Bible Prophecy
Chapter 2: Discovering Ancient Chinese Prophets
Chapter 3: Origin and Preservation of Chinese Classics
Chapter 4: Mencius' Amazing Prophecy
Chapter 5: The Original God of China

Part II: The Mystery of the Dao
Chapter 6: Unlocking the Mystery of Dao
Chapter 7: The Breath of God
Chapter 8: The Great Plan of Heaven
Chapter 9: The Master and His Dream

Part III: The Holy Man
Chapter 10: Behold the Holy Man!
Chapter 11: Suffering of the Holy Man
Chapter 12: Poetry of the Creator
Chapter 13: The Most Excellent Way

Part IV: Sons of the Prince
Chapter 14: The Way of Man
Chapter 15: The New Book of Changes
Chapter 16: Communication with Heaven
Chapter 17: The Temple of Heaven

Part V: Lost Dao Restored
Chapter 18: The First Truth and the First Deception
Chapter 19: The Time Has Come
Chapter 20: The Course of Heaven
Chapter 21: The Great Harmony World

Epilogue
References and Notes
Bibliography

内容简介   · · · · · · 
   斗转星移,万象变迁。从前偌大的一个世界,如今仿佛成了一个小小的村落。东西半球俨然璧合一家了。在今日的地球大家庭中,每五个人中间至少就有一个是中国 人。在这个地球村中印行最多使用最广的一本共同的指南是《圣经》。由是观之,《圣经》中对占世界人口五分之一以上的中国人若只字未提,似乎很难令人确信它 是一部全人类的共同的经典。那么,《圣经》中究竟有没有提到中国呢?为了找寻问题的答案,我们有必要回顾一下中国古代的历史。
  拥有世上最多的 人口占地面积居世界第三位的中国,以她四千年悠长久远,绵绵不断的灿烂辉煌的历史和文化,像一个深奥诱人的谜,一直令世界称奇与向往。以老子(公元前 570左右)孔子(公元前551-478年)为代表所表现的中国古代智慧,是世界精神文化宝库中的夺目的明珠。即使是在今天道德昏暗的世界,仍然是光彩 四溢,灵光照人,启发心志。这个自古就称为赤县神州的中华文明古国,似乎一直受到她所崇敬的上帝的保佑,深得上天的宠爱。那曾经临到古代名城所多玛、 蛾摩拉、庞培倾覆性的上帝的震怒,在漫长的历史中却没有一次临到中华神州。中国上古帝王的陵墓中出土的艺术珍品中,也没有近东与中东地区所挖掘出来的 淫秽糜烂不堪入目的裸体雕刻或图象。
  然而您或许会同意,对今天的世界绝大多数人来说,说到中国时最直接的意象还不是老子或孔子的圣明教诲,而是巍峨壮观曲折盘旋的万里长城。第一位将长城连接起来的,是中国第一位皇帝秦始皇(公元前259-210年)。
   中国的历史至少可以追溯到公元前2205年,由夏禹所建立的中国第一朝夏朝。就是不谙国史的中国人,也大多听说过大禹治水三过家门而不入的故事。据 《书经》所载,大禹深得上帝的厚爱,亲授九类大法,利用疏导开通的办法,治理九洲大水而安天下,深得华夏民众爱戴。(注一)大禹不仅以治水有方名称于世, 而且以圣贤明君之圣德而垂范天下,为后世所效法。
  夏朝之后是由汤武王所建立的商朝,以及文王与武王所建立的周朝。这就是所谓中国古代三朝。三 朝的君王之下均有许多诸候国,有些诸候国的版图甚至比当朝天子的更大,势力更为雄厚。王室得立,全赖德行昭明,受天之命。更象是道德盟主,可谓德治天下时 期,三朝均无统一的中央集权政府。
  周朝后期,即东周列国时期,诸候混战,欲霸天下,自成一家。公元前221年,秦国力胜诸国,六国毕,四海 一,建立了中国第一个中央集权制帝国。自此神州中华首次归于统一的集权政府。中国历史自此进入第四朝,号称秦王朝(公元前221-206年)。秦嬴政 自认德兼三皇,功过五帝因而自定尊号为始皇帝。他不但希望自己长生于世,而且还一心想把皇位传于子孙二世三世,至于万世。
  为了防 止外族的入侵,秦始皇下令修筑长城。秦修筑长城可谓人类史上最浩大的工程之一,动用民工达三十万之众。长城的修建记载了一部惨无人道的血泪史,无数家庭因 而破碎,妻离子散,家破人亡。无数尸首被就地埋于长城脚下。其惨景可从孟姜女哭长城的故事见出一斑。今天,随着时间变迁,历史的推移,长城虽然成了中华民 族团结与和平的象徵;但没有人能忘记无数先民为这不老的长城所洒下的血和泪,所付出的沉重生命代价。
  二千二百年之后的今天,正如诗人所说 时明月汉时关,秦时的月亮也还是中国的月亮,秦时的国土也仍是中国的国土。长城,成了中国的象徵。中华大地与长城如此紧密地联在了一起,到了二者不可分 割的程度。提及其一就必然令人想起其二。外国语言文字中对中国的称谓就都来自对秦王朝的称唿。
  中华民族之名称,其见于西人昔日着述者,为希腊 人之希乃Sinnai)、犹太人希尼Sinim),罗马人之希瑞Serre)、印度人之支那盖嬴秦主国,威震西陲,而印度通中 国,及希腊通印度,均当吾国周秦之际,故其人得以朝代之名,名吾国民族而称之曰秦。其后加以音尾,遂成震旦之词,支那则又自震旦二字所演出也。希腊罗马所 称各词,似亦为秦字转变。此则中华国族之又一名号也。
  略.........  

售价= RM30.00
邮寄= RM5.00 

2011年5月17日星期二

从圣经的角度看华人习俗和信念

从圣经的角度看华人习俗和信念




初信者往往带着感激和期待的心情开始新生命;更想在凡事上竭力讨父神的喜悦。在成长的道路上,神的话语一步步指引并塑造这新生命。华人信徒 身处在各种的传统和迷信当中,难免会觉得过信心生活是一项大挑战。他们可能苦恼如何在丧礼上表达孝道、如何欢庆各华人节日等。他们不愿做出不荣耀神的事。 他们即害怕违背圣经的教导,又担心让神忧伤。

经过细心研究和考察,唐位华把华人信徒常面对的各种难题收入在这本书中。这书尝试给华人信徒提供一些圣经原则,帮助他们更了解自己的文化习俗。书中 提到华人的主要节日、祭祖仪式、传统中医学,以及这些传统背后的宗教信念。作者的目的在于帮助华人信徒在享受丰富文化与独特民族身份之际,更有效地活出他 们的新生命。

这本书,探讨了基督徒信心生活与华人传统习俗之间的敏感关系。
这本书综合了牧养、门徒栽培以及个人指引。它将帮助我们了解信徒为何可以接受某些习俗,为何必须拒绝另一些。书中还提供圣经的教导供我们做参考。
这本书是为渴慕过得胜信心生活的信徒而写。这书的目的不是要我们舍弃包容的态度,更不是要抨击其他的信仰。现今社会倡导各宗教人士保持和谐与容忍的态度,因此我们更需要注意这方面的教导。
林建隆牧师
卫理公会卫讯,20048
新加坡卫理公会

我经常碰见一些积极追求答案的人。无论出于个人 好奇心或神学角度,他们都想知道基督徒应当如何处理某些传统习俗或信念。看完了这书,也集合了其他读者的意见,我们都一致认为这书的确提供了好些有用的见 解和提议。书中的内容简单易懂,还提供了实际例子,帮助华人信徒应对自己的传统习俗。
龙腾牧师
圣公会复活堂

关于作者
毕业于三一神学院,唐位华在新加坡圣公会担任牧师一职已有超过十年的时间。面对初信者的不断 追问,唐位华在八十年代开始研究华人传统与基督徒生命之间的复杂关系。从多年的研究心得,他开办了一个课程,帮助华人信徒更了解自身的传统和文化。在过去 的八年里,他常到各教会做这方面的教导。他育有三个孩子。在事工方面,他是圣公会复活堂的牧师,也是圣安德烈初级学院的校牧。


原价= RM 31.90
邮费= RM 5.00

2011年5月16日星期一

NACCA - Music - Imported CD - Cantonese



音樂是神奇妙的創作。通過聖靈的工作它能感動人,及至提升敬拜,也是與神自由交通的管道。
 
北美基督徒創作社,成立於一九九四年二月,是一個用音樂來傳福音、領人歸主的非牟利基督教團體。我們憑信心去實踐這音樂事工的異象,希望鼓勵愛主的弟兄姊妹從不同生命歷程中以音樂來分享他們對神的經歷,以音樂影響更多的生命。 
 
創作社設於美國羅省,創辦了聖樂創作比賽和成立 創作網絡音樂人網絡,聯系上一群滿有音樂恩賜的作曲、作詞、編曲、歌唱、伴奏、製作,等音樂人,從北美到亞洲各地一起事奉主。目標為要提高現代聖樂發展、幫助投入敬拜讚美、分享這些詩歌給全世界的教會和基督教團體,一同見證和榮耀那創造天地萬物、全能的真神! 



NACCA Seeking (imported CD - Cantonese) 





NACCA Waiting For You (imported CD - Cantonese)




NACCA Do You Love Me (imported CD - Cantonese)




音乐试听 = http://www.nacca-usa.org/Hear_our_music/Hear_our_music.html


原价 = RM 29.90 + 邮寄 RM 5.00
=RM 34.90

促销 = RM 32.00 (包邮寄)